第一次去欧洲,这10个景点不能错过喔

小e每日英语2019-11-10 11:19:26

10 essential stops for Europe first-timers

第一次去欧洲的10个不能错过的景点


We've come a long way since the emergence of the 17th-century 'Grand Tour,' when the wealthy (mostly Brits) finished their education with a real year in the world, learning to fence in Paris, studying art in Florence, climbing the Swiss Alps, and complaining about the service in Athens.


自从17世纪的“欧洲游”出现之后到现在已经有很长一段时间了,那个时候的富人(主要是英国人)花费一年的时间在世界各地来完成他们的学业。他们在巴黎学习剑术,在佛罗伦萨学习艺术,也会在瑞士阿尔卑斯山学习登山术,还会到雅典去抱怨那里的服务不好。


Over time, the first-timer traveler's trails across Europe have swayed back'n'forth, with changes ushered in by the advent of trains, Mark Twain,is't he dead?' jokes, and the rising or falling of an Iron Curtain or two.


随着时间的推移,火车的出现改变了之前菜鸟旅行者的欧洲旅行的踪迹。马克.吐温,他死了吗?开玩笑,铁幕是升起还是降下了呢,还是在半开半闭状态之间呢?


So, what is the 'Grand Tour' version of today? The Lonely Planet Discover Europe guide has one that gives a wide-eyed first-timer the 10 best of Europe's cities in three weeks. (Of course, it's OK to take longer.)


那么,今日版的”欧洲游”是什么呢?《孤独星球发现之旅之欧洲行》这本书有一章节给出一个旅游菜鸟在三周内如何走完10个欧洲最好城市的bet36在线官网_bet36体育投注备_bet36亚洲官。(当然啦,时间长点也没关系)


LONDON

伦敦


Two days isn't a huge amount of time in a city with so much to do but you should still be able to see highlights like the Tower, Tate Modern, Big Ben and Buckingham Palace as well as attend a West End theatre show and enjoy the ethnic eateries of the East End.


在一个有很多可以游玩的的城市里待两天,时间不算多,但是仍然可以看到这个城市里的标志性建筑,比如说伦敦塔、泰特现代美术馆、大本钟以及白金汉宫,你还可以到戏剧中心伦敦西区的戏剧院观看一场戏剧表演,到伦敦东区去享受一顿地道英国传统美食。


PARIS

巴黎


A high-speed Channel Tunnel train takes you to the sights in Paris. Overlooking the avenues from the Arc de Triomphe, seeing the Louvre or Versailles and a beautiful church or two is the least you can do. Try lively Montmartre for dinner.


高速的海峡隧道火车带你领略巴黎的风光。从凯旋门上俯瞰四面八方的街道,你可以看到罗浮宫或者是凡尔纳城,至少你还能看到一到两座美丽的教堂。到到热闹的蒙马特去吃晚饭也许是一个不错的选择。


BARCELONA

巴塞罗那


An overnight ride of the rails and you’re at your next stop, colourful Barcelona, where the organic Modernista architecture and Gaudí’s Sagrada Familia will wow you. Don’t miss the Catalan cooking. Your first flight of the trip moves you along to…


火车奔驰一夜之后你就到达下一站,有着魔幻色彩的巴塞罗那。巴塞罗那有着众多现代主义建筑以及高迪设计的圣家大教堂绝对会让你赞叹不已。千万不要错过加泰罗尼亚的美食。参观完美妙的巴塞罗那,你就要登上整个旅程中的第一班飞机,它即将带你走进……


ROME

罗马


The Eternal City; they say a lifetime isn’t enough to know it. During two days sightseeing in Rome, choose from among the monumental attractions of the Colosseum, Vatican City, Pantheon, Spanish Steps and the Trevi Fountain. Evenings you’ll be eating out in the centro storico and Trastevere.


罗马有着不朽之城的称号,人们说,用尽一生都无法完全读懂它的内涵。在为期两天的罗马观光之旅中,只能从罗马圆形大剧场中挑选一些较为不朽的景点来参观了,像梵蒂冈城、 万神殿、罗马西班牙广场以及特莱维喷泉。晚上,你可以在古城区和特拉斯特维莱区遍尝美食。


VIENNA

维也纳


Overnight on the train to the imperial city of Vienna (which 'waits for you' according to Billy Joel), where you’ll linger in a coffee house, watch the Lipizzaner stallions, wander the pedestrian shopping streets and see a performance at the Staatsoper.


坐一夜火车,到达宏伟的维也纳城(来自着名美国音乐比利?乔尔“等待你”)。在那里,你可以点一杯咖啡在咖啡馆里观看利比扎马,在步行街闲逛购物,在维也纳国家歌剧院观看表演。


BUDAPEST

布达佩斯


Just three hours away, Budapest also has a lively cafe culture, plus a vibrant mix of old and new. Be sure to visit Castle Hill and take a soak in one of the city’s thermal baths.


只需三个小时的路程,就能到布达佩斯,这个城市同样有着充满生机的咖啡文化,新旧文化的融合增加了这座城市的韵味。到这里千万别忘了去参观城堡丘,然后在这个城市找个浴场冲个热水澡。


BERLIN

柏林


A full day riding the rails brings you to the sights of Berlin, Europe's most rapidly changing (and exciting) city; must-sees include all the Berlin Wall galleries, memorials and museums, plus new city sights like the Sony Centre and Film museum. At night Kreuzberg is the alternative nightlife hub, while Prenzlauer Berg is more grown up.


一天的火车之行后,来到了柏林。欧洲变化最快的(最令人兴奋的)的城市。必须看的景点包括柏林墙画廊、纪念馆以及博物馆,加上新城风景,如:索尼中心以及电影博物馆。夜晚的克罗伊茨贝格是夜生活极其丰富的地方之一,赫尔穆特?科尔就比就更适合成年人。


DUBROVNIK

杜布罗夫尼克旧城


You’ll have to board a plane in order to be dazzled by the marble streets and red roofs of Dubrovnik, Croatia. By all means, first walk the city walls; the views over the town and sea are great. Explore the rest of the old town and take a seat at a cafe or along one of the beaches.


你得乘飞机才能到达杜布罗夫尼克旧城,杜布罗夫尼克旧城以及克罗地亚的大理石街道以及红色的屋顶会令你眼花缭乱。不管怎么说,首先先要爬上城市的墙,整个城镇以及大海的风光是相当美的,接着,探寻一下旧城镇以及在咖啡馆小坐一会,或者沿着海滩漫步。


ATHENS

雅典


The Greek capital is a treasure trove of ancient ruins with the magnificent buildings of the hill-top Acropolis heading the list. Below it stand more impressive remains, plus bustling flea markets and lively tavernas giving you a taste of more modern Athenian life.


希腊首都是目前发现的珍贵古代山峰建筑遗址,首推城堡最为珍贵。接下来还有更多的珍贵的遗址,还有繁华的跳蚤市场和热闹的酒馆,都能让你尝试到更多现代的雅典人的生活。


ISTANBUL

伊斯坦布尔


Once you’ve touched down you’ve reached the edge of Europe, where east meets west. In Old ?stanbul explore the Blue Mosque, Topkap? Palace and Aya Sofya. Then shop and dine in modern Beyo?lu, centre of the city’s nightlife. A boat ride on the Bosphorus gives you the chance to step foot in Asia, looking back at the Europe you’ve just explored.


如果你继续你的旅程,那你就到了欧洲的边缘了,那是东方和西方交汇的地方。在古伊斯坦布尔探索蓝色清真寺,托卡比皇宫以及圣索菲亚大教堂。然后在时尚的贝伊奥卢,也是城市夜生活的中心,购物和吃饭。坐小船跨国博斯普鲁斯海峡你就有机会踏上亚洲,然后在那里往后看,就是你游览过的欧洲大陆。


中文翻译:Wei Xu en8848.com.cn

英文from:http://www.lonelyplanet.com/ by ROBERT REID


友情链接

Copyright ? 厦门欧洲旅游bet36在线官网_bet36体育投注备_bet36亚洲官组@2017